A Blog átköltözött a www.thasos.hu
oldalra!
Továbbiakban ott olvashattok!!!!
Köszönöm az eddigi figyelmet!
Várlak benneteket ott is!
A hétfői sziget túrán csíptem nyakon ezt a témát.
Panagia falujában már előző este már felfigyeltem a fekete füstre, de akkor siettem. Így kis csoportommal mikor megláttuk a füstjeleket azonnal megálljt parancsoltam, és bekukucskáltunk a füstöt eregetőkre.
Az egyik vendégem köjálos főellenőr volt. Ő azóta is ájuldozik, hogy micsoda körülmények… Én meg nyugtatom, bátran egyél belőle, a világ legfinomabb dolgát kóstolhatod meg e fekete kondérokból.
A görögök ismerik a befőttet mint komposzta. Előfordul, hogy ők is vesznek a főleg németektől idekerülő konzervekből, de inkább csak a nagy szállodák reggeli és vacsora asztalán találhatók meg ezek a külföldön gyártott befőttek. Amit egy görög maga is elkészít, ill. egy háztartásnak elmaradhatatlan édessége: a GLIKO TOU KOUTÁLIOU. AZ AZ A KANALAS ÉDESSÉG.
Itt a szigeten májusban készítik a cukkinit.
A kicsiny cukkinit leszedik, meghámozzák, azbesztbe mártva, majd citromlébe mártva állni hagyják. Ez idő alatt elkészítenek egy szirup oldatot.
Ahány kg termény, annyi szirup oldat: fele méz, fele cukor.
A nagy kondérba előfűzik a cukkinit, majd a terméket átmerik egy másik kondérba, ráöntik a mézes szirupot, és 24 óráig, folyamatos rázogatás, és hableszedés közben bepárolják. Harmadik nap kihűlés után vagy vanilliával, vagy ambróziával ízesítés mellett kicsomagolják vagy a díszüvegekbe, vagy a konzerves dobozokba.
Szintén május közepén készítik a zöld füge édességet.
Leszedik, megmossák, megtisztítják az éretlen zöld fügét. Horgolótű hegynyi lyukacsokat szúrnak bele. Egy napig tiszta vízben előfőzik, majd a következőnap a szirupba párolják be.
Június első hetében van a zöld dió édesség készítésének az ideje.
A fügével azonos módon készítik.
Krétán, én magam a mazsola szőlő édességet készítettem.
Annak az elkészítése egyszerűbb.
Egy kg magnélküli kemény érett, szőlő (Szultána)+ 10 kg cukor. Egy nagy edényben állni hagytam 24 órára, majd a kondérba alágyújtottam, és délutántól másnap reggelig hagytam az első forralás után pöszörögni. Úgy, ahogy a kocsonyát készítitek. Először felhabzott, azt folyamatosan szedegetni kell, időnként rázogatni a kondért, hogy le ne ragadjon. A végén egy pohár frissen csavart citromlevet vagy narancslevet öntöttem hozzá, ill. az elmaradhatatlan ambrózia levélkét, amit ti citrom muskátli néven ismertek.
Barátnőm a narancs és citromhéj elkészítésének volt a mestere.
Ha Szantorinin jártunk, onnan mindig paradicsomos édességet vettem.
Hogyan eszem én…
Elvétve megeszek egy édességet, de inkább a szirupját használom. Tea ízesítésre, gyümölcslevesekhez, boléhoz, sülthúsokhoz édes- savanyú szósz készítéséhez. Püspökkenyérhez is jó.
A helyieknek, ez az elmaradhatatlan vendégváró.
Ha bárhová elmegyek, egy görög –török zaccos kávé, egy pohár hideg víz, és egy kis csészébe egy kanálka, ilyen édesség. Ha nem vagyok hajlandó megenni, haza küldenek egy kis üvegnyit a családomnak. Ők ugranak rá. Egy hét alatt eltüntet a két férfim egy doboz Szuozi féle kanalas édességet.
Tavaly hallottam egyik vendégemtől, hogy édesanyja is készített ilyen édességet.
Ők nagyon meghatódtak e vendégfogadás által.
Ma már itt is kihalófélben van e mesterség.
Készítenek nagyobb modern üzemekben is, de amit én ajánlok, hogyha vásároltok e termékből, az nem a nagy üzemi legyen!
A szabad tűzön, fatüzeléssel készített édességnek nyomába nem érhet egyik nagyüzemi sem! Köjál ide, köjál oda, öreganyáink tudták mi a jó.
Panagiába Szouzi asszonynál vásároljatok ebből.
Ha nem akartok venni, csak kíváncsiak vagytok rá, hogy milyen, akkor is nyugodtan oda mehettek hozzá. Kitesz nektek kis tányérra minden fajtából. Végigkóstolhatjátok. Nem baj, ha nem vesztek belőle.
De úgy menjetek haza, hogy kóstoljatok bele e házi ízekbe is!
Jó nyalakodást!
Szeretem a köveket, amiből ebben az országban igen sok van. Mindenféle kőzet és ásvány. Magmás, metamorf, üledékes, szulfát, foszfát, szilikát. Van köztük értéktelen homokkő, a múltba nyomokat mutató ősmaradványos agyagpala, üvegfényű tűs kristályokat alkotó karbon és kősó, és amiből ezen a szigeten a legtöbb található, a kvarcban és márvány érkitöltésekben az arany.
Nagyon érdekes a márványfejtésnek és feldolgozásnak a története is, de most inkább egy természeti jelenségről szeretnék mesélni nektek. Ágiékkal fent jártunk a thassosi hegyekben, ahol egy-két kőpiramisra hívtam fel a figyelmüket.
Sok évvel ezelőtt fedeztem fel e jelenséget. Fenn síkokon, kietlen lakatlan tájakon, ahol az egyetlen, ember nyomát mutató dolog egy elhagyott kis kápolna.
Évekig kérdeztem a görögöket, milyen rituális szokásuk, vagy gyermekjátékuk van az ilyen lehetetlen helyeken levő kis kápolnáknál.
Ők értetlenkedve rázták fejüket, semmilyen rituális kőrakó játék nem létezik.
Kb. 15 éve fejtettem meg a titkot.
A krétai Imbroszi, valamint a Szamária-szurdok adta a kézenfekvő választ.
10-13-as erősségű szél, tehát a 100 km/órás sebességűnél nagyobb, megmozgat mindent. De az eső ereje is hatalmas lehet. Egy nagy kő, arra ráékelve a természeti erő által még egy, meg még egy, meg még egy… A végén egy kis kőpiramis keletkezik..
A szurdokokban hatalmas völgyek vannak ilyen kőpiramisokkal megtelve.
A döbbenet számomra akkor a legnagyobb, amikor a függőleges szurdokfal - ahol mondjuk csak 2-3 méter átjáró van - 10-30 cm-es redőibe tesz be a szél vagy az eső kisebb piramisokat. Ezeket fotózni nem tudtam, mert oly keskeny az átjáró, és oly megközelíthetetlen magasságban voltak. Itt Thasszosz szigetén láttam sok ilyen kis piramist. De olyan tömegével, mint Krétán, nem. Nálunk nem olyan szélsőséges az időjárás.Legyetek figyelmesek a természetet járva.
Csodákat láttok, és csodákat tesz veletek.
Én, ha állat lennék, sirály szeretnék lenni.
Ha az őseimet keresném, akkor azt kérném, ez az óriás fa legyen az ükapám.
Arra a válaszra pedig, hogy hol érintettek meg először ezek az érzések: Kréta rejtett minoszi szent helyein, és a szurdokokban egyedül bolyongásaim során.
És még egy fennköltnek tűnő, de számomra igaz gondolat.
Nem az a gazdag, akinek pénze és vagyona van. Az a leggazdagabb, aki megengedi magának, hogy a természet közel kerüljön hozzá.
És én nagyon gazdagnak érzem magam!
Nagyon szomorú vagyok szombat óta. Gergő, aki az Apollonhoz magukon
kívül, 24 vendéget hozott, szegény rá is és ránk is rá júr a rúd. Ő jó
szándékkal, lelkesen összetoborzott a baráti és ismeretségiköréből
mindenkit. A szó szoros értelmében megszállták a szigetet. Szerencsére
csak egy hétre. A fiatalok az ivászat, a tombolás és a szertelen
viselkedést tanúsítják mindenhol. (A TÁRSASÁGBÓL TISZTELET A NÉMELY KIVÉTELNEK. ) E szomorú jelenség remélem az
egyetlen a mi partszakaszunkon.
Vannak olyan területek itt a
szigeten, ahol tárt karokkal várják az ilyen társaságokat. Potos, ill.
Limenárja szórakozó negyedében de még Limenasban is akad olyan
szórakozóhely, ahol ez a stilusú viselkedés mindennapi. Az Aranypart
öblében a turisztikai rendőrség beleavatkozhat az ilyen társaságok
szórakozásába.
Nagyon megköszönöm azon fiataloknak, akiket csak az éjszakai élet érdekel, hogyha máshol keresnek szállást.
Részükre
tudom ajánlani Mykonost, Krétán Hersonossost és Málliát. De, a
fórumokon, ha érdeklődnek, akkor biztos találnak még olyan görög
területeket, ahol kedvükre élhetik ki magukat.
Szeretném ha öblünk nyugalma megmaradna.
A múlt héten már megjelent az első igazi horgász vendég.
Mindig tanulok én is.
Kérdésére, hogy hol és milyen csalit tudok, csak a Melida Apartmanházhoz közeli halas boltot tudtam ajánlani, hogy onnan vehet kukacot, tintahalat, polipit, garnela rákot. Nem olcsó dolgok, de itt mi ezeket vesszük.
Egy délután összefutottunk és kérdeztem, hogy halad a horgászattal.
Mondja, most már reménnyel megy majd a partra. És előkap egy óriási kukacot.
Marci fiam és én majd felborultunk motorostól.
Döbbenten kérdeztem, ehhez hasonlót már láttam, az 4 cm-es és kövér volt. Ezt a példányt hol lehet találni?
Elmesélte, hogy csali ügybe nyakába vette Limenást.
Sehol nem talált, ezért leballagott a kikötőbe, hogy az ottani görög horgászoktól hátha el les valamit.
Akadt is egy társaság, akik megmutatták neki mivel horgásznak, ill. mondták, hogy ide Skála Potámjába jönnek nagy kapásra...
A mi Hohónk követte őket, és amikor a görögök kifogott hal nélkül távozva vizbedobták csalijukat, azt kiszedte.
Ezt a kukacot látjátok!
Horgászok, hol vagytok?
Kérem, szóljatok hozzá a témához, mert nagyon sok vendégemet érdekel, és én nem a legjobb szakemberek közé tartozom.
Adjatok tanácsot azoknak, akik itt szeretnének horgászni.
Mit tudnak otthonról magukkal hozni, hogy szerencsével járjanak?
Előre is köszönöm a hozzászólásokat.
Horgászat, hajókázás
Tegnap megint a hajókirándulásunk volt.
Bazsi, megvertél szemmel, mert valóban most csak 2 halat fogtunk.
Viszont büszkeségünkre mondom, abból az elsőt én kaptam ki.
Kis csapatomnak szemléltetőt tartottam, hogy így kell horgászni.
Mutatom, leengeded a fenékig, kifeszíted, megvárod, még ránt a hal egyet, ekkor hirtelen megrántod, majd felhúzod. Megnézed a csalid megette-e vagy ott a hal is. Egy fél perc volt. Eldobtuk magunkat a meglepetéstől, mert ott volt a hal is! Fél perc alatt! A többieknek még ideje sem volt leengedni a horgot. De aztán sem kapás, sem semmi nem volt. Az időjárásra, szóval a szélre fogták a hajósaink.
Persze galibát most is tettünk.
Úgy összegabalyítottunk egy damilt, hogy azzal estig bajlódhattak.
A másik vendégem horgát pedig majdnem vele együtt elvitte a nagy hal.
A fiam erre büszkén mondta nekik:
- Biztos az én kis cápám társaságából való volt, de az enyémnél nagyobb.
A többiek értetlenkedve nézték Marcit.
- Cápa?!
- Igen, - mondtam - Marci tavaly mikor eljött, ő fogta ki az első halat, és az egy kis cápa volt.
Csak később meséltem el nekik, Pánosz akkor rácsempészett egy hűtőszekrényünkből otthonról hozott nagy halat, és míg mutatta Marcinak, hogyan kell a horgot bedobni, azt észrevétlenül ráakasztotta.
(Vendégként volt a férjem a hajón velünk.)
A fiam, azóta bár tudja, hogy cápák itt nincsenek, büszkén meséli, hogy ő még fogott is egy kis cápát.
11 éves. És a jól nevelt, okos, de ártatlan és fantázia dús gyermekek közül való.
A nap másik tetőpontja a nevetésre, amikor a partra kimenve, Emőkével sétálni indultunk. Ő is gyűjtögetett, én is. Én egy nagyméretű műanyag ládát töltöttem meg kövekkel és fával. Ő csak egy helyre szedegette.
Az eredmény 50 kg kincs. A férj majd gutát kapott, amikor Emő szomorú szemét meglátta, az én kincseim láttán.
Nem engedem elfogadni, ha Ági neked adja!
Bizonyos dolgokat nem szabad meghallani, - mondta Emő.
A csónakba és a hajóra hogy másztunk fel?
Szentségelt a kapitány, a gépész és az egész hajó vendégsége nevetett.
De mivel ismernek, hogy kincs nélkül nem térek haza, és a férjemnek el kell számolniuk velem, beadták a derekukat és felhúztak bennünket is.
A buszos szintén nem mert nekem szólni.
Az összesből csak a Pánosznak szánt hajót tartottam meg.
Emőke, mesterien bánik ezekkel az anyagokkal.
Megígérte, hogy alkotásait bemutatja a honlapon.
Kíváncsian várjuk, mit fog a télen bemutatni nekünk.
Egy újabb kérésnek próbálok eleget tenni.
Hogy, hogy nevettek rajtam a tavernások, amikor végigjártam őket, hogy most milyen kéréssel fordulok hozzájuk! A java része nem hitte el kérésem, de volt aki azt mondta, a visszajáró vendég, aki beszélt nyelvet volt, hogy kért papír asztalterítőt. Olyankor ő adott is egyet-kettőt ajándékba. Többet azért nem, mert annyit szerez be, amennyi szezonra kell.
Gumi Csirke, visszatérő vendégem kérésére nekiindultam tehát olyan tavernást keresni, aki felszerelkezik nagyobb mennyiségű asztalterítővel és ad nektek.
Ő az idén 30-ad magával érkezik a jövő héten, és pénzt adtak az ismerősei neki, hogy vegyen e valóban jellegzetes és nagyon praktikus görög dologból.
Skála Potámiában a Mama’s Grill vállalta fel, hogy egész szezon ideje alatt vásárolhattok asztalterítőket.
Adok majd neki egy kis szótárt, hogy ha bajba vagytok a rendeléssel, akkor azt a kezetekbe nyomja, és az alapján mondjátok hány db kell.
Egy karton 100-as kiszerelésű asztalterítőt ő 9 Euróért szerez be.
Számoljunk.
50 db akkor 4,50 Euró.
10 db 90 cent.
1 db 9 cent.
Ansoula asszonyt a tulajdonost találjátok majd az üzletbe, ill. az alkalmazottat nappal, este a férjét.
Kérhetitek bátran. Beszélnek kicsit angolul és németül is.
Nem kell ezért kötelezően ételt vagy italt rendelnetek. És tényleg ne érezzétek kínosan magatokat, sem ha csak toalettre akartok bemenni, se, ha csak asztalterítőt szeretnétek venni.
Kérhetitek görögül is.
A SZÁMOT, HOGY HÁNYAT SZERETNÉTEK, ÍRJÁTOK EGY PAPIRA.
MAJD MONDJÁTOK:
SA SÉLA, TRAPEZO MANTILÓ - ASZTALTERÍTŐT SZERETNÉK.
VAGY:
PARAKALÓ, NA MOU DOSETE TRAPEO MANTILO - KÉREM, ADJON NEKEM ASZTALTERÍTŐT.
ÉS PAPIRRA ÍRVA MUTATJÁTOK HÁNY DB-T SZERETNÉTEK.
A Mama’s Grill a Skála Potámia Centrum soron, a Sakis motor kölcsönzőnk szomszédos üzlete. Szemben az Ágios Nikolaos kis kápolnája.
S, ha már itt járunk a gyrososnál, akkor elmondom hogyan rendeltek gyrost.
Azt hogy hol árulják, azt látjátok.
Oda bementek, és egyenként mondjátok, hogyan kéritek.
Ez a kézből evős, amihez szintén asztalhoz ülhetsz, rendelhetsz hozzá üdítőt, vagy bármit.
Pita, vagy Pszomi (zsemlekenyér)
A húst és a sült krumplit mindig beleteszi.
Ez után Te mondod meg, mit tegyen, még mit tegyen bele? És ezt majd a hűtőpultból mutatod:
Moustárda - mustár
Ketcoup - ketchup
Kremidi - hagyma
Domáta - paradicsom
Tzatziki - fokhagymás uborkasaláta
Joourti - joghurt
Vagy más egyéb salátaöntetek.
Az idei ár 2,20-250 körül változik mindenhol.
Ha adagba kéred ki, akkor 5- 6,5 Euró körül van, sok hússal adják.
Ekkor, már, ha a kenyér helyett pitát kérsz, mondani kell.
Ill. adag esetén felszámolhatnak kouver díjat, ami tudjátok a terítés. Ezt asztalonként 1-3 Euróként számlázzák étkezőhely kategória szerint.
Mi a kouver? Asztalterítő, kenyér, evőeszköz, felszolgálás, mosogatás.
A gyrosról még annyit:
A húskardot a hentes készíti.
30-50-70 kg-os kiszerelésekbe, befűszerezve.
Vannak olyan napok, hogy reggeltől estig 2 db 70kg-os kardot is kiárul a gyroszos!
Jó asztalterítő vásárlást, és jó gyroszozást!
Kaló Mina na Éhete!
Jó hónapot kívánok mindannyitoknak!
Az én Pánosom kíván most nektek jó hónapot.
Az egymással találkozó emberek, így köszöntik a hónap első napján egymást.
Beindult a hónap, beindult a szezon hajrá. A hajókon is vége a lazaságnak. Kötelezővé tették az egyenruha viselést is.
Az én mérgemre. Mert büszke vagyok rá, és mindig örömmel és gyönyörrel tölt el, ha egy kapitányt egyenruhába látok. De más látni, és más mosni és vasalni a tisztekre! Napi két fehérített, keményített ing. Nincs elég dolgom?! Megtaláltam a régi ingét is, amihez levehető gallér és karrész járt. kérdeztem tőle, ilyet vesztegetnek még valahol. Mondja, 15 éve , mikor kapitánynak nevezték ki, akkor vette még Athénban ezeket az ingeket, de azóta ez már kiment a divatból és nincs gyártó, tehát nem is árulják már.
No, üzeni még nektek, előtte ne káromkodjatok, és az úton ésszel közlekedjetek.
Nem véletlenül írom ezeket. Van sok kellemetlen élménye néhány, oly magyar magánautós vendégtől, aki nem ismer bennünket. Mi sem őket, de látjuk és halljuk őket. Egy-két állandóan visszajáró vendég, akik úgy gondolják, mivel hazajárnak, mindenféle magatartást megengedhetnek maguknak. Kicsi ez a sziget, megismertek, megszerettek bennünket magyarokat. Hagyjátok meg azt az elterjedt jó hírt, amit vendégkörömmel szereztünk meg az elmúlt 5 évben,.
Ez volt a kérésünk a teljes magán vendégek felé. Köszönöm a kúlturált viselkedést.
Az én vendégeimet pedig nagy szeretettel köszönti.
Mondja, ha nem ebben a viseletben látjátok majd, tudjátok be az én trehányságomnak.
Most még a Prenos-Kavala vonalon van, de június 12.től próbálja magát átkérni a Keramoti-Limenasi vonalra. Akkor lesz menetrendbővítés, és a két műszak esetén, talán teljesül kérése.
Szeretne a régi ismerős arcokkal találkozni, meg a jó hangulatú görögestek fő táncosa lenni.
Úgy legyen!
Újabb fejlesztések történnek az Aranypart öblében.
Tegnap Skála Panagiában jártam az új szállásunk a Golden Georgos és Panagia készenléti állapotát szerettem volna megnézni.
És mi állta utamat a Kemping előtt?
Egy kis fehér nyitott busz, amit mi itt Caf-Cuf vonatnak hívunk.
Mit tudtam meg róla?
A hirdetést, ill. a menetrendet most készítik a nyomdában.
Június 15.-én a főszezon kezdetével indul majd a járata.
A kemping előtt lesz a megállója.
56 fő befogadására alkalmas, de csak 40 főt vesz fel a kényelmes utazás biztosítására.
Napi 2 járata lesz. Egy délelőtt 10 óra körül, egy kora délután.
A menet ára: 15 Euró a felnőtteknek 6 Euró a gyermekeknek.
Útvonala:
Indul a Kempingtől, felmegy Skála Panagiába, végigzötyög a kis zegzugos utcáin, átmegy Potámiá falunkba, ott is bemutatva a helyiek közbonját, majd lemegy Skála Potámia centrumába, és végig megy a tengerparti útján a Kempingig.
Az árát egy kicsit sokalltam, de mivel 3 nyelvű idegenvezetést tart,- gondolom angolul, német, és…- így kb. indokoltnak, tűnik az összeg.
Ahogy elindul a járat, nekem időm nem lesz kipróbálni, de kiszúrok majd egy vállalkozó Apollonos vendéget, akit én fizetek majd be, hogy elmondva tapasztalatát, leírjam az élményét nektek. Akkor közölöm majd a fotót is.
Ilyen Caf-Cuf vonat van Kavalában is.
Ott a Dimosz fedezi a költségét, tehát ingyen utazhat vele bárki.
Óránként indul az E.O.T. Pavilon mögül, ami a tengerparti Omónia parknál van.
Az idén nincs Kavalai programunk, de tavaly egy kis csoporttal kipróbáltuk.
A felszállás körülményes volt.
Kivártuk az indulási idejét, akkor senki nem várt velünk.
Amikor beállt a Caf-Cuf vonat, akkor azonnal megtelt a semmiből előkerülő idős görög, bevásárló táskával megpakolt görög emberekkel. Mire felócsudtunk, úgy tűnt egy szabad hely sincs. Az én kis csapatommal csalódottan néztük, hiába vártunk, nem fogunk felférni.
A hangos sóhajomra, ami görögül hangzott, minden elfoglalt székről megszólalt egy utas, hogy nem úgy tűnt neki, hogy mi is felszerettünk volna szállni, de ha igen, akkor igyekezzünk, mert már indul is. Mi tágra nyílt szemmel néztük, hogy húzzák össze magukat még a legterebélyesebb háziasszonyok is magukat, és feltuszkoltak bennünket, majd összepréselődve, de vidáman megindultunk. A mi málhánk is elfért.
Ha láttatok volna bennünket!
A legzajosabb kofapiaci hangzavart is túl tettük!
A görögök a 3-4 vagon közt ide-oda kiabálva pletykáztak, kifaggattak bennünket, mi mit csinálunk itt. Majd mindenki valami érdekeset próbált nekem mondani, amit adtam tovább adtam az én vendégeimnek.
Azt mondanom sem kell, hogy mi is szétszóródva ültünk.
A centrum főteréről indult fel az óvárosba ill. a várhoz. Eszméletlen meredek, és olyan szűk utcákon, ahol el nem tudtam képzelni, hogy egy autó elférne. Főleg az emelkedőkön levő kanyarokban! De elfértünk, és vígan voltunk. Mi nem mentünk végig, a Várnál kiszálltunk, de a helyiek zakatoltak tovább, minden megállónál kevés leszállóval és sok felszállóval.
Ez nem turisztikai járat, hanem vár környékén lakó öregek ingyenes buszjárata.
De turisták is használhatják, és nekik is ingyenes, meg mint kiderült, nagyon szívesen látott vendégek vagyunk rajta.
Szintén a Szigettúra szervezett kirándulás egyik érdekességéről mesélek.
De szeretném figyelmébe ajánlani minden olyan érdeklődőnek, akik szeretik a művészetet.
Limenária határában a focipályát követő kiserdőben van a művész műhelye, amihez egy hatalmas raktárépület is tartozik, ahol csodálatosabbnál csodálatosabb dolgok vannak felhalmozva.
Tábla nem jelzi a műhelyt, de figyelmes kereséssel könnyen rátalálhattok.
Belépő nincs.
„Tárlatvezetőként” egy idősebb úr van mindig a mester segítségére, akiről bizonytalanul gondolom, valami nyelvet talán beszél.
A mester idegen nyelvet beszél ugyan, de mivel alkotás közben fogjátok megtalálni, nemigen közlékeny.
Szívesen fogad minden vendéget.
A remekműveiből vásárolhattok is.
Arra a kérdésemre, hogy ha valóban árul is, miért nem hirdeti jobban magát, a válasza a következő volt:
Én az alkotáshoz értek, és nem a kereskedéshez.
Hogy munka közben ne zavarjátok sok kérdéssel, itt elolvashatjátok az életrajzát.
1954-ben Kastróban született.
Szülei nem tősgyökeres thasszosziak voltak. A zavaros török időszakban Konstantinápolyból menekülve telepedtek ide Kastró hegyi falujába.
Az általános iskola 6 osztályát és a gimnázium 3 osztályát Limenáriában végezte, majd még 2 évet tanult Thesszalonikiben. 1975-1978-ban a hadsereg szolgálatában állt.
Egy pár napra visszatért Limenáriába, majd fiatal, kalandvágyó lelke erejétől hajtva felcsapott hajósnak, mint sokan mások itt a szigeten.
Tengerimádata arra ösztökélte, hogy bejárja a világ összes tengerét.
Sikerült magas rangba feltornáznia magát, így gépészként dolgozott a hajókon.
Kedvenc területe Délkelet-Ázsia. Itt megragadta a táj és az ott élők kultúrája.
A festészetet, a szobrászatot és a fafaragást soha nem tanulta. Az élet ihlette meg, és az önmagából áradó született tehetsége egyre hajtja, hogy a fantáziájában megjelenő alakok számunkra is láthatóvá váljanak.
Még itt a hajós élet közepette kezdett alkotni.
Munkásságának első periódusa így főleg tengeri témájú.
1993 után lép a második szakaszba. Ekkor témát vált és az ókor csodálatos anyaga ragadja magával.
A sziget 10 márványfejtője mind megszállott bolond zseniként ismeri őt.
Ha kifogy az alapanyagból, azonnal végigjárja a telepeket, és türelmesen kivárja, míg számára megfelelő tömböt robbantanak ki a hegyből.
A tengermosta kövek szintén életre kelnek keze munkája által.
Mai legkedvesebb témája a sziget története.
A szigeten látható valamennyi szobor az ő kezétől származik.
Egyházi témával először szeretett szülőfaluját ajándékozta meg. A ma kihalt Kastróban Agios Athanasios templomában számtalan tárgy az ő kezéből kínálja a hívők felé a csodákat. De a sziget fő kolostorának is ajándékozott sok ikont.
A mester fáradhatatlan. De figyelme nem csak a munkáján van, hanem szeretné elhinteni a mindennapi emberekben is a művészet szeretetét, de főleg megbecsülését.
Ezt segítve nemcsak mi látogathatjuk meg őt a nap bármely szakában, de az iskolás gyermekek is állandó segítői. A tanulók viszik neki a maguk által gyűjtött köveket, fákat. Időnként befogja őket egyszerűbb munkára. Így eléri azt, hogy a limenási szobrok egyikén sincs firkálás és rongálás!
Megcsodálva munkáit és őt munka közben, búcsúzóul megkérdeztem tőle:
Én Magyarországról jöttem.
Nekünk is van egy ilyen tehetséges szobrász, festő, grafikus művészünk.
Korban azonos veled. De ő egy vékony, törékeny hölgy.
A neve: Pápai Éva. Ismered őt?
Elgondolkozva azt mondta, csak munka közben hallotta a nevét.
Tavaly volt egy magyar vendég, aki itt járt a telepén, és szintén megemlítette neki Évát.
Boldoggá tesz, hogy ilyen tehetség láttán nekünk is eszünkbe juthat egy ma élő, sokoldalú nagy magyar tehetség is!
Pápai Éva munkássága is hasonló. Ő is született tehetség.
3 évesen kijelentette magáról, hogy híres festőművész lesz.
Kisiskolás korában a tanárok felfedezték tehetségét, de ő csodálkozó
tekintetükre azt válaszolta, ő erre született, nem kell érte csodálni.
Könnyed természetességgel alkot mindenféle témában.
Őt főleg a színek és a fények harmóniája foglalkoztatja. Férje, Endre,
munkájával sokat segíti Évát. Éva Endrét minden kutatómunkájára elkíséri, ahol új ihletet kap. India és Kairó a kedvenc területük.
Tehát ő is a természet, a vallás és az ókor világát közvetíti felénk.
Balzsamó A mai napon, a szervezett kirándulás vendégeivel körbe autóztuk a szigetet.
Reggel 7. 15 kor indultunk, délután 5 kor értünk vissza a szállásra. Amiket e kiránduláson látnak és hallanak a vendégek, annak leírásához egy vaskos könyv sem lenne elegendő.
Most két részletet emelek ki a mesélni valómból. Limenást elhagyva, éppen leállót kerestem, hogy Thasso Poula sziget és a szemközti part és Thasszosz kapcsolatáról szemléltetően meséljek, mikor útszéli virággyűjtőkre lettem figyelmes. Ez ok volt a megállásra. A balzsamó növényt gyűjtötték a helyiek. Mint a házaspártól megtudtam, 5 unokájuk van, és a nagyiék felügyelnek a gyerekekre, amikor a palánták megbetegszenek. Elmesélték, hogy ilyenkor májustól kezdik feltölteni patikájukat az egész éves gyógyszeres kezelésre. Igen, ahogy a mikrohullámút nem engedik a konyhai eszközök kellékei közé, úgy a gyógyszertárakat sem dolgoztatják agyon a görögök. S lám egy újabb hazavinni való az ideérkező vendégeknek. Májustól, június végéig virágzik a balzsamó. Közelebbi képet később teszek be a leíráshoz. Virágzás ideje alatt kell szedni a gyógynövényt. A hölgy kezében látható csokorhoz, kb. egy kg olívaolaj szükséges.
Az ókori agyag amforánkat mit gondoltok, itt van e még? Hát egyenlőre itt van! Talán egy métert kintebb jött. Mostmár a hajóról is láttuk. Itt programunk javarésze letelt. Innen elindulva felküldtem álmos kapitányunkhoz a legcsinosabb hölgyet, hogy kérje meg a kapitányt görögül: amilyen közel csak tud, oly közel menjen a parthoz.
Az eredmény megvolt. A márványpartot tényleg közel, 3 m-es távolságból szemlélhettük meg. Láttuk az Elka villát is, a Hippi partot, a Makri Ámmost, az ókori világítótornyot, az Evreo Kastrót, és befutottunk Limenas kikötőjébe. Élményteli szép napunkra, hogy a tejszínhabot is rátegyük, a sétányon lassan ballagtunk vissza buszunkhoz. A sarki Dodoni fagyizó legfinomabb fagyijából is vásároltunk, és mire a buszhoz értünk elfogyott sörünk is, és fagyink is. No, hát ilyen volt első hajós kirándulásunk. Minden különösebb kaland nélkül. Egyszerűen, szépen, pihentetően. Mindannyiunk teljes megelégedésére.
Megpróbáltam a képeket átküldeni, de azt mondta rájuk, hogy tul nagy méretű a levél, pedig csak 4 mb volt...
Ez a link továbbra is él:
http://picasaweb.google.hu/enerbe/ThassosMZNnepEgyebek?authkey=ulY0_GT9Lgw
Üdvözlettel, Norbi
Kedves Ágnes,
Egy pár hasznos képet összeválogattam. Így e-mail-ben elégé redukált
minőségben megy át, de letölthető picasa (kiváló képrendezésre)
segítségével a web albumból. De nyugodtan felteheted a honlapra a
linket is, ahogy tetszik.
Jártam a honlapon, és hiányzott a mézünnep:)
Képek itt találhatóak meg jobb minőségben:
http://picasaweb.google.hu/enerbe/ThassosMZNnepEgyebek?authkey=ulY0_GT9Lgw
Szia Norbi!
Minden kép csúcs!
Nagyon tetszettek a Paradisónál kattintott képek is 35, 36.
Amin még külön megakadt a tekintetem az a 68-as kép. a hajókiránduláson amikor megálltunk a Kinira szigeténél, míg én a víz alatt voltam, te egy profi képet készítettél a romos kis házról, ami nem is olyan romos. És nem is kicsi. És milyen romantikus. Még soha nem láttam ilyen közelről! A párom mesélte, hogy 20 éves kora körül minden ősszel itt lakott ebben a házban papájával az olívaszüret miatt. Az egyik szigettulajdonos tulajdonos volt a papa barátja. Már akkor divat volt, hogy nem a tulaj dolgozott, hanem a termés feléért kiadta megművelésre. Így volt itt párom. 2-3 hónapra rendezkedtek be. Volt, hogy halásztak, volt vadnyúlra vadásztak. Ma már sem olívát nem termesztenek e szigeten. Minden elvadult rajta. Természetvédelmi és archeologiai védett területnek számít. Így a mai 50 főnyi tulajdonosa semmit nem tud kezdeni a szigettel. Pedig én eltudom képzelni, pl: egy hagyományos tavernának, meg nomád szállónak, az épületet. Csak csónakkal lehetne odamenni. Micsoda keletje lenne?! Kár, hogy az idő így teljesen tönkre fogja tenni.
A Kavalai képeid is egyéniek. Akár képeslap is lehetne.
A méz ünnep meg nagy élmény lehetett. Rajtad kívül más vendégem nem jutott oda, pedig sokan voltak abban az időszakban.
Köszönöm szépen.
Minden szállás lassan teljesen berendezkedett, már csak az utolsó simítások vannak a teltházas vendégfogadásra. Persze minden lakás fogadott vendéget már május utolsó napjaiban is, amikor még csak egy- két lakás volt előkészítve. Az nem zavarja sem a vendégeket, sem a tulajt, ha áprilisban, májusban beesik egy vendég és közben a tulajok éppen a szomszéd lakást festik. A legtöbb szállásnál ilyenkor még javában áll a tatarozás, csak a vendég lakása van kész, az egyéb területeken előfordul áldatlan állapot is. A vendég egy apartmanért 40 Euró/nap/4 főt fizet csak.
Azt tudnotok kell, hogy az egész épületet újra festik évről-évre, kívül-belül. Minden épületnél végeznek kisebb-nagyobb felújításokat is.
Az Ifigénia hegyi Apartman és Stúdió az idén két gyönyörű apartmant készít a tetőtérben.
Az ötlet az enyém volt. Én lyukat beszéltem a feleség gyomrába, ő felbiztatta a férjet, és január végén elkezdődtek a munkálatok. Nekem, mint keresztanyának, volt beleszólásom is. A férj akarta a lakásokat, de nem értette, miért ragaszkodom a térelválasztásos, tehát külön hálóterű lakáshoz. A férj érve a stúdiók mellett, hogy úgy tágasabbak. Én kitartottam amellett, hogy nélkülözhetetlen a hálószoba. Mindennapos célzások részemről Mákis felé, hogy mit lehet tenni nyaralás alatt a hálószobában? A szegény a végén beadta a derekát, és kiadta a mestereknek a válaszfalra az utasítást. Efi asszonnyal együtt választottuk ki a legdrágább csempéket és kőlapokat. A férj olykor őrjöngött: Gyerekek, ez egy nyári lak, itt nem az életünket éljük majd le, egyszerű dolgokat tegyünk be. Efinek és nekem semmi sem drága alapon mindent megrendeltünk, kész tények elé állítva a férjet. 4 hónapja tartanak a munkálatok. Éjjel-nappal. Most ugyan elakadt, mivel újabb sztrájkunk volt 2 hétre.A benzináremelkedés miatt sztrájkolni kezdtek a benzinszállítók, megbénítva ezzel az egész országot. Először csak a harácsolók emelték a még meglévő benzinjüket az 1,3 Euró/literről 1, 70-re. Majd azok is kifogytak. Majd a teherszállítók kezdtek sztrájkba, így kiürültek az üzletek is.
Képzelhetitek a fejetlenséget. A legjobb trükk, hogy az élet teljesen megálljon, az áram és a benzin sztrájk…Mákis, már a kiborulás szélén, mert részben reggel 5 órától délután 3 óráig a márványfejtő telepen, majd az építkezésén, ameddig látnak. Ez mindennap. Én már kérdezni sem mertem, hogy hogyan állnak a munkálatok, mert tudtam, hogy a napokban várták a berendezéseket. A sztrájk miatt sem építkezési alapanyagok, sem a berendezések nem tudtak megérkezni a várt időre.
Efi tegnap beállított hozzám, hogy elkészült egy emeleti lakásával, menjünk ki, ha fotózni akarok.Fekete robogómra kaptunk és irány ki a szállás.
És itt jön a szivárvány…Sírtam is és nevettem is.
A szállás körüli állapot leírhatatlan.5 mester rohangált az építkezési törmelékek és a tetőtéri lakás között. Mákis mindegyiknek megpróbált utasítást adni. Bennünket nem látott, pedig még kezet is fogtunk üdvözlésként. Mint egy űzőtt vad, hol az utasításokat adta, hol magában mormogott:
Még jó, hogy nekem van már két gyermekem! Innen kezdve azzal kell foglalkoznom, hogy más is gyermeket csináljon!Elkapta az egyik munkást, felrángatta az új szobához:
- Nem megmondtam, hogy ide hangszigetelőt kérek?!A munkás értetlenül állt.
- Még hangszigetelőt?
Mákis válasza:- Igen, még hangszigetelőt. Mindenhová hangszigetelőt kérek!
A munkás:- Elmagyaráznád, miért kell ennyi szigetelő?
Mákis:- Hát nem megmondtam, hogy ide olyan családok jönnek majd, akik éjszaka is élnek…
Mi Efivel döbbenten álltunk lent és hallgattuk a jelenetet. Majd kitört belőlünk a nevetés.Az én bűnöm volt. Máshogy nem tudtam volna kikényszeríteni a hálószobát.
Majd Efire is rájárt a rúd.Kérdeztem tőle:
- Mikorra várjátok az első igazi vendégeket?Ő értetlenül néz rám:
- Nem megmondtam, hogy azért van kész a lakás, mert várom a vendégeket, akik 3 hétre jönnek.Erre én váltam kővé.
- Ide... ?Válasza:
- Hát hová máshová? Ne keseríts el te is! Ki kell tartanom, hogy Mákis fel ne adja az utolsó pillanatban!Majd felvitt a szép első emeleti lakásba. Ez volt az épület egyetlen léleknyugtató oázisa.
Lefotóztam minden sarkát. Közben jött a telefon, az érkező vendégtől.
Ekkor mondtam, hogy én búcsút szeretnék venni tőle.Efi kérte, hogy várjam meg, perceken belül átadja a lakást a vendégeknek.
Mondtam:- Jó. De az épület külső sarkánál várlak majd be.
Magamban mindenre felkészülve. Ha kéznél kell, hogy legyek, megmentsem az agyoncsapástól a vendég részéről, De ha kell, menekülni is tudjunk.Megérkezett a vendég. Kiszáll az autóból. Eltátja szemeit. Szó nem jön ki torkából. Hallja Mákis vezényszavait.
Majd megszólal a vendég:- Efim, mi történt? Kell, hogy segítsek én is? Mit csinál Mákis? A márvány kőfejtő telepet ideköltöztette? Szombat-vasárnap én is tudok jönni segíteni, de most le szeretnék pihenni. Tudjátok, Svédország nagyon messze van autóval. Nem vinnél le inkább a parti szállásra?...
Minden jó, ha a vége jó.10 nap múlva készen lehet a két új apartmanom. Lesz már segítség a svéd-görög család is, jővő hét kedden 3 cseh családot is befogunk az építkezés utolsó simításához.
Egyébként mindannyian jól kivagyunk már. Pedig a szezon még csak most kezdődik.A férjem hajótársaságánál is ugyanez a rohammunka van.
Bővítették a hajójáratokat.Most már majdnem minden félórában van hajó, reggel 6.00 órától- este 22.00-ig. De még nem tettek a hajókra 2 műszakot, csak túlórákban dolgozik a legénység. Reggel 5.00től- délután 6-ig van egy műszak, minden nap. Ünnepnap és vasárnap is.
A férjem is eszméletlen fáradt.Amikor tudok, felkelek hajnalban, hogy el ne felejtse elvinni az étkezőcsomagját. Tegnap nem volt erőm a hajnali ébresztőhöz. Csak később derült ki, jobb lett volna. Egész délelőtt elrohangáltam a szállások közt, azelőtt értem haza, hogy a fiam jön haza a suliból. Az előző este vett halat akartam neki megsütni. Keresem a halat, de hiába. Végiggondoltam, hová tűnhetett… Nem jöttem rá. Így kényszeredetten kezdtem összeütni egy gyors ebédet.
És most jön a szivárvány.
Este került a hal elő.
Megromolva.
Mitől büdösödött meg? 4 szer volt Kavala és Prenos között, de nem a víz alatt, hanem a párom táskájában, a hajón.Szerencsétlen,- kora délután- mikor mindenki szeme láttára elővette reggeli csomagját, a bekapcsolt kenyérpirítóba be akarta tenni óriásszendvicsét. A többiek meglepődve látták, hogy most nem valami fokhagymás, pirospaprikás, köménymagtól illatos,- számukra bűzös dolgot – melegít, hanem egy bűzös halat. Kérdezték tőle, ez hogy jön a magyar konyhához? Mondta, hogy a magyarok gyökerei messzi földekre visszavezetnek. Kína területén is voltak ősmagyarok. Onnan nem azt a szokást hozták, hogy az élő kishalat eszik nyersen, hanem a rohasztott nagy halat átsütik.
Majd mondta nekik, hogy mivel nem jó asztaltársaságnak bizonyultak, inkább hazahozza a halat, és velem eteti meg…Avagy, ahonnan nem dobja vissza az üzenetedet a gép, ha rád jön a beszélőke…
Előszó A fórumra többször felmentem, hogy napi mókás, vagy fontos dolgokat írjak nektek. Volt, hogy két óráig is írtam, elküldtem. Később, amikor kerestem, kiderült, kidobott a gép. Nehéz azokat a dolgokat újból jól megírni, amiket egy pillanat ihlete ad. Az kiderült számomra, hogy a fórumozás nem nekem való. Nem tudom magam rövidre fogni. A fórum sok karakter nem bír el. Ezért gondoltam ki ezt az oldalt, amire ti is írhattok. Ha van valami küldeményetek: ------ küldjétek. Mi teszzük majd be. Azért ezt a nevet adtam neki, mert ebbe a témába minden belefér. Napsütés, eső, villámlás, égzöngés. Tehát az írásaitok lehet bármilyen eset, amit megszeretnél osztani mássokkal.
Gomdolatok a szigetről